segunda-feira, 12 de outubro de 2009

Duas Aventuras de Sexton Blake

* Ledora: Anair Campos

- - -

Notas sobre este personagem e a transcrição:

Sexton Blake teve sua primeira aparição em dezembro de 1893
nas páginas do Marvel Halfpenny número 6 publicação da IPC
Media Editora. É um detetive e apareceu em muitos quadrinhos
britânicos e romances ao longo do século XX. Foi descrito
pelo Professor Jeffrey Richards à BBC em "The Detectives
Rádio ",em 2003, como" o Sherlock Holmes pobre ". Suas
aventuras foram contadas em grande número de publicações
britânicas e internacionais (em vários idiomas) entre 1893
e 1978, passando dos 4.000 contos, escritos por quase 200
autores. Sexton também foi herói de muitos filmes mudos e
falados, novelas de rádio e, em 1960, de uma série televisiva
na ITV. Sexton Blake foi criado por Alfred Harmsworth, mas
vários escritores contaram suas histórias. As aventuras
abaixo foram transcritas da Revista "Quem foi?", número 54 de
janeiro/fevereiro de 1964 da EBAL - Editora Brasil
América Ltda.

Ganhei duas Revistas "Quem Foi?" do amigo brasiliense Sérgio
Moraes, A quem agradeço a gentileza por ter tornado possível
este trabalho.

- - -

@Primeira História: O Fotógrafo Desaparecido!


Q1. Casa de dois pavimentos e uma praça arborizada à frente,
na qual algumas pessoas transitam.

N: O número dezenove da Praça Clifton era uma antiga mansão
londrina, transformada, agora, em pensão. Parecia comum
demais, para sugerir a Sexton Blake e a Tinker que em breve
estariam ali para resolver um caso misterioso...

Q2. Sexton Blake e Tinker conversam com uma senhora.

N: Certo dia, foram chamados àquela casa e a senhoria os
levou a um quarto do primeiro pavimento, onde havia muitas
fotografias...

Senhoria - São trabalhos do Senhor Derby, meu inquilino. Ele
é naturalista e fotógrafo. Muitas vezes desaparece durante
dias, para conseguir suas fotos. Depois aplica-lhes o
colorido à mão, para revistas. Ele saiu Há três dias, mas,
esta manhã notei que não levara a máquina. Foi por isso que
o chamei, Senhor Blake!

Blake - Suspeita que lhe tenha acontecido algo?

Senhoria - Certamente!

N: Com a confirmação da senhora, Blake, com uma luva,
apanhou a máquina fotográfica...

Blake - Tocou nisto quando entrou no quarto?

Senhoria - Não, porque nada sei a respeito de retratos!

Blake - Também não sabe a pessoa que tocou nela por último?
A tampa posterior está colocada errada!

Senhoria - Não!

Tinker - E não há filme na máquina!

N: Sexton Blake caminhou até a janela...

Blake - Alguém subiu pelo alpendre, entrou no quarto, abriu
a máquina, retirou o filme e recolocou a tampa de modo
errado! A Senhora sabe quem revela e copia os instantâneos
do seu inquilino?

Senhoria - Sim... o laboratório da esquina!

Q3. Sexton Blake e Tinken estão no laboratório da esquina.

N: Era um pequeno laboratório fotográfico e Blake interrogou
seu proprietário...

Blake - O Senhor Derby revela seus filmes aqui?

- Sim... o Senhor Derby é um de meus fregueses. Mas, faz uma
quinzena que não aparece por aqui!

Q4. Sexton Blake e Tinker estão no carro do detetive.

N: Tinker achou que o chefe não havia apurado muita coisa,
mas, ao deixarem o laboratório...

Tinker - Aonde vamos agora?

Blake - À fábrica de filmes coloridos Kromac, Tinker!

Q5. Sexton Blake está falando num telefone público.

N: Blake passou pouco tempo na fábrica que produzia os
filmes coloridos, mas, ao sair parecia satisfeito e se
dirigiu ao telefone mais próximo pelo qual se comunicou com
a Scotland Yard...

Blake - Alô, Inspetor! Ainda quer saber quem furtou as jóias
da Melton House, há dias?

Inspetor - Lógico, Blake! Já estava a julgar esse caso como
insolúvel!

Blake - Então, logo que puder, venha ao meu encontro na casa
de Harry Ringold, em Poplar.

Inspetor - Estarei lá dentro de alguns minutos!

Q6. Blake e Tinker voltam a entrar no carro.

N: Em seguida, Blake dirigiu-se ao bairro Poplar, que fica
próximo das docas, parou diante de certa casa e...

Blake - O Inspetor pareceu surpreendido, Tinker. E não menos
surpreso ficará o ladrão, Ringold!

Q7 Sexton Blake e Tinker estão diante da casa do Harry
Ringold e batem à porta.

N: De fato, quando Ringold abriu a porta...

* TOC TOC TOC

Ringold (Abrindo a porta) - Quem é? Oh! Sexton Blake!

N: Com um movimento rápido, o ladrão tentou bater a porta e
depois correu escada acima. O bandido já alcançava o patamar,
quando Tinker o segurou pelo tornozelo...

Tinker - Não seja tão rude com os visitantes!
Nada de fugir pela janela dos fundos, Ringold!

Q8. Sexton Blake entra num dos quartos da casa.

N: Deixando Tinker ajustar contas com Harry Ringold, Blake
entrou num quarto, onde achou o que procurava... o fotógrafo
estava fortemente amarrado a uma cadeira...

Blake - Ficará satisfeito por voltar à pensão da Senhora
Harley!

Derby - Obrigado! Cheguei a pensar que nunca mais a veria!

Q9. Chega o Inspetor acompanhado de outros policiais e
conversa com Sexton Blake.

N: Quando o Inspetor Coultts chegou com outros policiais...

Blake - Coultts, entrego-lhe Harry Ringold, que roubou as
jóias da Melton House!

N: O Inspetor começou a fazer perguntas... e o larápio deu
as respostas...

Harry - Quando eu saía com o roubo pelo balcão, alguém tirou
uma foto com um flash. O segui até a residência dele e mais
tarde raptei-o. Tentei me apoderar do filme, mas não estava
na máquina...

Tinker - Como você soube quem era o ladrão, Blake?

Blake - Eu posso lhe explicar. Este é um filme colorido
"especial" e não é revelado da maneira comum. Tem de ser
enviado para tratamento nos laboratórios da Cromac, para a
qual Derby o mandou pelo correio. Foi lá que o encontrei.
Notei que Derby não usava há muito tempo seu sistema de
colorido manual. As tintas estavam secas e tive o palpite de
que ele adotara o uso de filmes coloridos especiais para
fotografar a vida animal!

FIM

@ Segunda História: Os Cinco Ovos Estrelados!


Q1. Um homem usando um chapéu está parado junto a amurada
duma ponte.

N: Às vezes, Sexton Blaike se defronta com as coisas mais
estranhas, como no caso de Larry Hunter, repórter de jornal,
a quem ele e Tinker encontraram inclinado no parapeito de
uma ponte sobre o Rio Tâmisa, em Londres, parecendo
aturdido...

Larry (pensando) - Cinco tiras de toucinho e cinco ovos
estrelados? Não entendo!

Q2. Larry com um dos braços sobre o parapeito da ponte
apoiando o queixo, tendo Blaike e seu ajudante Tinker ao
lado. Ao longe vê-se um veleiro navegando no rio. Blaike tem
um cachimbo à boca e usa um chapéu de abas.

N: Quando Blaike lhe perguntou porque parecia confuso, Larry
respondeu-lhe com outra pergunta...

Larry - Senhor Blaike, que liga o Senhor a cinco tiras de
bacon?

Tinker - Cinco ovos estrelados, naturalmente...

Q3. Os três personagens caminham e saem da ponte. Ao fundo
vê-se um ônibus de dois andares parado num ponto da calçada
oposta. Blaike está com seu cachimbo na mão.

N: O repórter disse, então...

Larry - Tem razão, Tinker, mas deixem que lhes fale de uma
coisa estranha que me aconteceu...

Q4. Larry em frente a um balcão, segurando um prato. Na
mesma cena há um homem ao lado do repórter. A partir deste
quadro, Larry está contando aos amigos Blaike e Tinker o que
lhe ocorrera.

Larry - Fui ao bar automático e apanhei minha refeição
favorita: cinco tiras de bacon.

Q5. Larry sentado à mesa, comendo. Um homem de boina e com
um prato à mão se aproxima dele.

Larry - Acabara de me sentar, quando um homem completamente
estranho colocou um prato junto ao meu e disse:

Homem - Aqui estão! Exatamente o que o Senhor pediu!

Larry - Ahn?

Q6. Larry à mesa, seu prato e mais aquele que o desconhecido
deixara. Ao fundo há um homem sentado diante de uma mesa.

Larry - Para minha surpresa, vi diante de mim cinco ovos
estrelados. Que significa isso?

Q7. Larry, com um olhar de espanto, à mesa, segurando o
prato com os ovos que o homem deixara. Vê-se, sobre a mesa,
um pedaço de papel que estava encoberto por este prato.
Vê-se outras pessoas em mesas à volta.

Larry - Quando de novo ergui os olhos, o homem havia sumido,
mas debaixo do prato dos ovos estrelados achei uma mensagem.

Q8. uma mão segurando um papel, no qual lê-se uma mensagem.
Ao fundo vê-se o céu. Neste quadro acaba o relato de Larry.

Larry - Ei-la, Senhor Blaike!

Mensagem: "Dois "cables" do Tio Harry no Oeste."

Q9. Larry, Blaike e Tinker. Blaike, com seu cachimbo à boca,
está com o bilhete na mão. Tinker tem um olhar espantado.

N: Sexton Blaike tomou a tira de papel e a estudou...

Larry - Pode deduzir alguma coisa, Senhor Blaike? Não tenho
nenhum Tio Harry no Oeste. Assim, por que deve haver dois
telegramas dele para mim?

Q10. os três juntos a uma amurada. Ao fundo vê-se um navio e
alguns rebocadores ao lado deste e um veleiro ao longe. Mais
atrás, na outra margem, vê-se alguns prédios e casas.

N: O detetive olhou algum tempo para o rio e...

Blaike - Acho que essa mensagem é muito importante. Voltemos
ao apartamento para apanhar o carro!

Q11. os três personagens dentro do carro que segue por uma
estradinha rural. uma cerca e após esta um pequeno trecho de
rio. Ao longe vê-se um moinho com apenas duas pás.

N: Duas horas mais tarde, chegaram à costa Sul e Sexton
Blaike apontou para um promontório, dizendo...

Blaike - Olhe, Larry! Aqui está o Tio Harry!

Q12. os três personagens saindo do carro. uma casa e ao lado
desta o moinho.

N: Aproximaram-se e pararam diante de um antigo moinho de
vento. O moinho tinha a maquinaria de há muito enferrujada e
as suas duas pás inferiores haviam-se quebrado e caído, de
modo que este parecia um vulto imenso postado ali, de braços
levantados...

Tinker - Que faremos, Chefe?

Blaike - Apenas um passeio na direção do pôr do sol!

Q13. Larry e Tinker estão parados diante do moinho e Blaike
caminha em direção ao pôr do sol.

N: Tinker e o repórter viram-no partir do moinho e começar a
caminhar com passos medidos, contando em voz alta...

Blaike - Vinte e um... vinte e dois... vinte e três...

Q14. Blaike continua caminhando e contando seus passos.
Larry e Tinker seguem em sua direção. À volta, matos e
arbustos. Ao fundo vê-se o moinho.

N: Já estava a atingir um quarto de milha (cerca de
quatrocentos metros), quando se deteve...

Blaike - Quatrocentos! Deve ser aqui!

Q15. Larry e Tinker estão ao lado de Blaike. O cenário
continua o mesmo, tendo ao fundo o céu e algumas nuvens.

Blaike - Ajude-me, Tinker. Tenho idéia que essa toca de
toupeira não foi feita por nenhum animal cavador!

Tinker - Pois não, Chefe!

Q16. Os três estão agachados. alguns objetos à volta, dentre
estes, uma fruteira, uma jarra, uma taça, um castiçal e uma
bandeja.

N: Blaike e Tinker afastaram a terra frouxa e o capim alto,
trazendo à luz uma coleção de objetos de ouro e prata...

Blaike - É tudo de grande valor e foi enterrado aqui há
pouco!

Larry - Só este castiçal de ouro deve valer uma fortuna!

Q17. Os três personagens estão se levantando. Ao fundo vê-se
dois homens e um deles usa uma boina.

N: Um ruído de passos fez com que Blaike se voltasse. Eram
dois homens que se aproximavam...

Tinker - Cuidado!

Larry - Um deles parece o sujeito que me entregou os ovos
estrelados!

Q18. Blaike e Tinker lutam com os dois recém chegados.

N: De nada suspeitando, os dois homens se aproximaram... e
entram em luta corporal com Blaike e Tinker...

Larry - Isso é que é um golpe, Tinker!

Q19. os dois homens dominados e seguros por Blaike e Tinker.

Blaike - Um velho larápio nosso conhecido, Tinker! Chama-se
Chalky Beach. Foi ele que roubou os objetos valiosos e os
enterrou aqui!

Q20. apenas o Sexton Blaike com o bilhete na mão e apontando
para este.

Blaike - Beach combinou encontrar-se em segredo com um novo
receptador de objetos roubados naquele café, devendo
identificá-lo como um homem com cinco tiras de bacon no
prato. Infelizmente, Beach comunicou-se com Larry Hunter ao
invés do receptador, entregando-lhe os cinco ovos estrelados
e a mensagem cujo significado era simples. Na linguagem
náutica, um "cable" corresponde a duzentas jardas e, assim,
o roubo estava escondido a quatrocentas jardas ao Oeste do
moinho, que os marinheiros usam como marco e afetuosamente
chamam de Tio Harry!

FIM

2 comentários:

  1. Sempre fui fã de quadrinhos e especialmente dos gibis da Ebal. Tudo começou em 1972, quando eu ainda era um garoto do interior, que gostava à beça de desenhar. Mas lá não tinha banca de jornais e revistas, então, a alternativa era ir à cidade mais próxima e adquirir. Certa vez, meu pai me deu uma revista bonita, bem impressa, capa plastificada, colorida, com excelentes ilustrações chamativas. Seu inerior era todo feito à bico-de-pena, também em cores, sobre papel de excelente qualidade para a época. Era a edição do Zorro em cores, formato americano, nºs 10, 13 e 14. Presentaço!! Há pouco tempo readiquiri essas revistas, em ótimo estado de conservação, pois, as antigas, de minha infância foram jogadas fora por parentes. Mas valeu a oportunidade e parabéns pelo blog.
    Obrigado,
    J G Fajardo

    ResponderExcluir