segunda-feira, 12 de outubro de 2009

Romeu Brown, em... Os Transviados! - Parte III

* Ledora: Anair Campos


Q1. Lennie está agachado diante do buraco no assoalho e
vê-se algumas tábuas recostadas na parede do barco e Fanny
de pé ao seu lado.

Lennie - Está tudo aqui, Fanny!

Fanny - Preste atenção, Lennie! Estou sentindo uma espécie
de movimento oscilante...

Q2 Lennie e Fanny sobem ao convés do barco e percebem que
este navega.

N: E quando Lennie e Fanny chegam ao convés da barcaça...

Lennie - A borrasca arrastou-nos da margem! Estamos no meio
do lago!

Fanny - E, como você, eu também não sei nadar! Tenho medo,
Lennie!

Lennie - Ai, Estou ficando enjoado... acho que vou...

N: Lennie põe a cabeça pra fora do barco e vomita...

Lennie - Uuuuuuuuuu... uuuuuuuu...

Q3. Beth desamarra Romeu.

N: E lá embaixo...

Beth - Pronto! Está livre! Vamos perseguir os ladrões!

Romeu - Pare com essa corneta, guria! Estou com bossa para
um novo poema! Uma dupla de finórios meliantes furta os bens
da gente bem e por isso, sim, são bem galantes Não posso
tratá-los com desdém! Oh, não faço isso... porque mau não
sou! Deixemo-los soltos, livres... manjou?

Beth - Não! Estou me tornando quadrada e tenho orgulho
disso! Detesto o mundo dos Beatniks! É um mundo fingido!

Q4. Beth, com raiva, bate com um bule na cabeça de Romeu.

* PLOFT

Beth - E detesto você também!

Q5. Fanny e Lennie conversam no convés.

N: A velha barca, desgarrada, sacode-se no meio do lago
varrido pela tempestade...

Fanny - Que vamos fazer?

Lennie - Quanto a você, não sei, Fanny! Mas, para mim, não
há alternativa!

Q6. Lennie está agarrado à amurada da barcaça e Fanny
sentada no chão do convés. A tempestade continua.

*SISSISSISSISSISSISSISSI (Vento sibilando)

Fanny - Oh! Quando você começa a cometer asneiras, sempre
termina assim, Lennie Blick!

Q7. Romeu está caído e Beth agachada ao seu lado.

N: E lá embaixo...

Betty - Earl, Earl! Oh! Botei-o a nocaute!

Q8. Romeu e Beth estão sentados no chão.

Romeu - Humm! Que aconteceu? Onde estou? Oh!

N: E ao perceber a presença de Beth...

Romeu - Olá... quem é você? Ei! De onde é que veio essa
barba? E por que estou usando essas roupas ridículas?

Beth - Earl... perdeu de novo a memória?

Q9. Ambos estão em pé.

Romeu - Como? Não... creio que acabo de recuperá-la, isso
sim! E não sou nenhum Earl! Chamo-me Romeu Brown e sou
detetive particular!

Beth - Hein? Mas... você deve ser Earl Krupper, o famoso
"Rei dos Beatniks"!

Romeu - Está enganada! Sou Romeu Brown e a última coisa que
me lembro é ter chegado a Fernley Green para solucionar um
roubo de que foi vítima o Major Gunn!

Beth - Você perdeu a memória e eu disse que você era Earl
Krupper!... Oh, que terrível engano!

Q10. Lennie e Fanny estão no convés sob a chuva.

N: E no tombadilho da barcaça...

Fanny - Ânimo... temos que pensar!

Lennie - Já estou... uuuuuuuuu (Vomitando) pensando, Fanny!
E o que penso, é que estamos afundando! Posso ver a água
subindo!

Q11 Romeu está sentado no sofá e Beth em pé diante dele.

N: Mas...

Beth - Puxa! Estou contente por você não ser Earl Krupper!
Estou farta dessa história de Beatnik!

Romeu - Deixe isso de lado! Diga-me o que aconteceu até
agora!

Q12. Romeu está de cócoras diante do buraco no assoalho do
barco e Beth de pé ao seu lado.

N: E assim, minutos mais tarde...

Beth - Era aí que o roubo estava escondido! Talvez os
larápios ainda estejam a bordo... porque tenho mais do que
certeza que estamos desgarrados no meio do lago!

Romeu - Eu também! Pode se sentir isso! E a água está
invadindo a barca!

Q13. Lennie está sentado junto a amurada e Fanny só de
calcinha e sutian segurando as roupas.

Lennie - Que está fazendo, Fanny?

Fanny - Vou pedir socorro amarrando minha roupa no mastro de
bandeira!

Lennie - E os dois que deixamos amarrados lá embaixo? Podem
morrer afogados!

Fanny - Oh! É melhor que eu desça para desamarra-los!

Q14. No camarote, Romeu e Beth conversam.

Romeu - Psiu! Ouço os bandidos lá no convés! Vou atacá-los,
e tentar tomar-lhes as armas!

Beth - Maravilhoso, Romeu! Formidável!

Q15. Romeu agarra Fanny que descia a escada e Beth a um
canto segura um porrete.

Romeu - Agora!

Fanny - Aaaaai! Ooooh!

Q16. Romeu subiu ao convés com Fanny no ombro e Beth está
próxima a Lennie, ainda com o porrete na mão.

Romeu (Pensando) - Vou cair!

Fanny - Socorro!

Lennie - Oh! Se me desculpam...

Beth - Faça um movimento em falso e lhe amarroto a cabeça
com isto! Entregue-me a arma!

Q17. Romeu e Fanny estão caídos no chão do convés. Beth
pegou as pistolas de brinquedo.

Fanny - Vamos todos morrer afogados e você bem o merece, por
ser um intrometido!

Romeu - Ela tem razão, Beth! A barca está afundando! Temos
de dar um jeito de dirigi-la para terra!

Beth - Sim... mas, como?

Q18. Os quatro estão no convés da barcaça.

Romeu - Usarei uma prancha como leme e vocês descem e tampam
o buraco!

Fanny - Posso saber como iremos tapar o buraco?

Beth - Ora, menina! Você sabe muito bem como se arranjar...

Q19. Fanny e Lennie estão sentados, um de costas para o
outro, sobre os buracos no casco do barco, tampando-os com
seus bumbuns.

N: Pouco depois...

Fanny - Acho que estamos num beco sem saída! Se um raio não
nos atingir, não escaparemos da morte por afogamento!

Lennie - E se não nos afogarmos, iremos passar três anos no
grande hotel das grades!

Lennie - A água deve estar boa para um mergulho... que acha,
Fanny?

Fanny - Idéia muito interessante, engraçadinho!

Q20. Romeu usa uma tábua como leme e Beth, com outra, rema.

Romeu - O vento nos ajuda a governar a barca! Mais força
para bombordo, Beth!

Beth - Capisco, quero dizer, sim!

Q21. Fany e Lennie, ainda sobre o buraco, conversam.

N: Lá embaixo, Lennie e Fanny, que haviam arranjado um meio
de tapar o buraco...

Fanny - Lennie... quando nos livrarmos dessa enrascada,
trate de arranjar um emprego honesto, compreende? Chega de
roubos e falcatruas... você não dá mesmo para isso! Veja só
a trapalhada em que estamos! Temos aqui toda essa riqueza e
não sabemos se a aproveitamos ou jogamos fora!

Lennie - Encontrarei uma saída! Não me sinto mais enjoado!
Este assento molhado deve ter me curado, Fanny!

Q22. A barca bate na margem. Beth está pulando no convés e
Romeu está de pé.

* PRAAAMM

Beth - Conseguimos, Romeu! Nenhum Beatnik faria o que você
fez! Espere até que eu diga isso aos gatos! Farei com que a
turma volte ao caminho do bem! Vou ensinar-lhes que ser
Beatnik é loucura! Você vai ver!

Q23. Lennie e Fanny conversam.

Lennie - Encalhamos! Vamos tentar fugir, Fanny!

Fanny - Não... não posso sair daqui, Lennie!

Q24. Romeu e Beth descem ao camarote onde Fanny e Lennie
estão presos pelos respectivos bumbuns ao buraco no casco da
barca.

Lennie - Um pouco de força, Fanny! Mas, cuidado para não
rasgar o resto da roupa...

Q25. Romeu aponta o dedo para Fanny e Lennie. Beth está ao
seu lado.

Romeu - Muito bem... sou detetive particular e vou
entregá-los à polícia!

Lennie - Não fizemos nada de mais, Chefe! Caímos numa
arapuca!

Romeu - Estou vendo! Hahahahahahaha!

Fanny - Engraçadinho! Estamos "fisgados" e ele acha que é
motivo para rir!

Lennie - Apanhados por um "tira" particular! Você tem razão,
Fanny. Quando isso tudo acabar, vou arranjar um emprego
honesto!

Q26. Vê-se os rostos de Beth e Romeu em close.

Beth - Romeu... eles taparam o buraco e nos salvaram! E, se
não fosse por eles, você não teria recuperado a memória!

Romeu - Oh! E eu, ingrato... sim, realmente devemos algo a
eles!

Q27. Romeu, Beth, Fanny e Lennie, estes dois últimos ainda
presos ao buraco.

Fanny - Seu Romeu... se nos der uma oportunidade, prometemos
seguir o caminho do bem!

Q28. Romeu vai puxar Fanny para soltá-la do buraco e ela cai
por cima dele. e Lennie fica meio deitado, ainda preso ao
buraco.

N: Romeu consegue livrar Fanny da difícil situação, mas,...

Fanny - Ooooh! Puxou com muita força! Deixa-nos escapar,
Romeu? Prometemos nunca mais fazermos o que fazíamos,
sinceramente!

Romeu - Sim, sim! Está bem!

Q29. Beth está próxima a Lennie. Ao fundo estão Romeu e
Fanny.

Lennie - Ela me manterá na trilha da honestidade, Senhorita!
Minha pequena é direita e de bons sentimentos e me partirá o
pescoço se eu sair fora da linha!

Q30. Beth, Romeu, Fanny e Lennie estão de pé.

Lennie - Chefe, sua fé na bondade humana tocou-me o coração!
Eu e Fanny esqueceremos o passado e levaremos uma vida
respeitável! E, no tempo devido, daremos ao nosso
primogênito o seu nome, Chefe!

Fanny - Lennie, você é terrível!...

Beth - Puxa, Romeu! Acho que, agora, estamos livres das
trapalhadas! Que alívio!

Romeu (Pensando) - Ela não sabe que minha vida é assim, cheia
de trapalhadas! Mal saio de uma e logo entro em outra!
(Falando) - Bem, agora é só devolver a prataria do Major
Gunn!

Beth - É melhor não precipitar as coisas, Romeu! Precisará
de dois dias, pelo menos, para voltar ao normal e aparecer
com os objetos roubados e uma boa história!

Romeu - Sim! E não posso dizer que permiti que os lladrões
escapassem!

Q31. Romeu pára o carro na frente da casa do Major Gunn,
toca a campanhia e é atendido pelo mordomo do Major.

N: Dois dias depois...

Romeu - Boa-tarde... sou Romeu Brown! Lamento se chego com
algumas semanas de atraso para minha entrevista com o Major
Gunn!

Foster - Somente algumas semanas? Homem, ele está cheio até
o cocuruto com você! Se farejá-lo, é capaz de disparar como
um foguete!

Romeu - Ooooh!

Q32. Alguns pais estão reunidos na sala da casa do Major
Gunn.

N: Enquanto isso, o Doutor Siltz observa os resultados do
seu plano...

Siltz - Explendido, Senhoras e Senhores! Tenho certeza de
que, agora, estão verdadeiramente preparados para se
comunicarem com seus filhos! Para conversar na linguagem
deles... e compreendê-los!

Lady - Escuta, neguinho! Tenho na massa cinzenta que aquele
gajo é do tipo "honestino"!

Major - Não passa de um escutador de estrelas! Ali vem o
Foster buzinando...

Q33. Foster chega na sala.

Foster - Com licencinha, Seu Majô! Aí fora da toca há um
sujeitinho chamado Romeu Brown e diz que quer um bate-papo
com o Senhor!

Major - Romeu Brown? Aquele olheiro de aluguel? Mande-o
cantar em outra freguesia!

Q34. Major Gun, Lady Yatterley e outros pais andando na rua.
Romeu, com o baú na mão, corre atrás deles.

Major - Vamos bater no pé, para um forró com os gatinhos e
perdizes!

Romeu - Mas... mas... espere, Major Gunn! Major... Major!
Quero lhe mostrar... Puff... o que trago neste baú!

Lady - Deixe de tocar corneta, homem! Não atrapalhe! Vamos
nos desmilinguir num arrasta-pé!

Q35. Romeu Brown alcança o Doutor Siltz e fala com ele.

Romeu - Puff! O Senhor parece normal! Pode me dizer que
diabo aconteceu aqui?

Doutor Siltz - Bem... aconselhei a essa boa gente a mergulhar
nos modos dos Beatniks... a fim de que melhor pudessem
compreender os filhos... mas, ao que parece, deixaram-se
dominar pela coisa!

Q36. Vê-se a alguma distância toda a "velharia" vestida á
carater, isto é, como os Beatniks se vestiam à época e Romeu
Brown seguindo atrás destes, ainda com o baú na mão.

N: Entre assustado e maravilhado, Romeu Brown segue os novos
Beatniks...

Lady - Já estou sentindo comichão nos quadris!...

Major - E eu tenho a sensação que estou virando semifusa!

(N.A. - Semifusa = Relativo à nota musical)

Lady - Bum bum bim bim!

Romeu (Pensando) - Papagaios! Estão piores que os
verdadeiros Beatniks, mas vão sofrer um choque terrível!

Q37. Beth com uma batuta na mão, alguns rapazes e moças
tocando algum instrumento musical, entre estes, contrabaixo,
violino, saxofone, bateria, trompete, sino, pratos e até uma
flauta... uma orquestra.

N: E, na barcaça...

Beth - Agora! Todos preparados, rapazes e moças?

Q38. A velharia beatniquizada chegando à barcaça.

Lady - Ah! Já vamos baixar no terreiro, papaca!

Major - Ouçam o jazz! Mavioso como canto de urubu!

Lady - Jazz? É a "valsa dos patinadores" que estão
arranhando! E ... e... vejam as fatiotas deles! Parecem cem
por cento quadrados!

Q39. A velharada está subindo na barcaça sendo observada
pelos rapazes e moças que estão ali e os olham assustados.

Major - Olá, gatinhos! Podemos entrar no lesco-lesco?

Beth - Titio! Enlouqueceu!

Lady - Estamos todos maluquinhos, filhota! O mesminho que
vocês, pescou?

Gerald - Mamãe! Deixe dessa conversa absurda e livre-se
dessa roupa ridícula!

Moça - Oh! Nunca pensei que nossos pais tivessem tamanha
coragem!

Q40. Rapazes, moças e seus pais, na margem do lago, ao lado
da barcaça e Romeu Brown, agachado, segurando o baú.

Romeu - Hahhahahhahahhah! Oh, Senhor! Hahhahahhahahahahhaha!

Q41. A velharada conversa com seus filhos. Romeu está à
parte olhando.

Romeu (Pensando) - Beth disse que faria seu bando voltar ao
bom caminho e não há dúvida de que foi bem sucedida!

Major - M-mas... pelo que nos buzinaram tínhamos que nos
encaixar na mesma bitola de vocês para manjarmos seus modos!

Beth - "Manjar", "capiscar", "lesco-lesco"... é assim que se
trata a gloriosa herança do nosso idioma?

Gerald - São nossos pais e não nos devem colocar numa
posição tão embaraçosa!

Beth - Desistimos da idéia dos Beatniks! Compreendemos,
agora, que, o melhor é levarmos uma existência normal!

Q42. Romeu, enxugando o suor do rosto e com o baú aberto,
aproxima-se do Major.

Romeu - Posso interessá-lo nisto, Major? Sou Romeu Brown!
Lembra-se?

Major - Oh! Minha prataria roubada! M-mas... você chegou há
pouco e não dispôs de tempo para recuperar os objetos
roubados!

Romeu - Estive trabalhando secretamente no caso, mas,
peço-lhe, não faça perguntas! Romeu Brown nunca revela seus
métodos de investigação!

Q43. Romeu, Beth, Foster e o Major conversam numa sala.

N: Naquela noite, na casa do Major Gunn...

Major - Você é formidável, Romeu Brown! Marcou um grande
tento e...

Romeu - Ora, ora, Major!

Major - Sim, marcou um tento... Ahn... quero dizer, fez um
excelente trabalho!

Beth - Escutem! Chopin! Lindo, não? E você, Foster... acho
que está contente por não ter mais que praticar a fala dos
beatniks!

Foster - Não sei bem, Miss Beth! Ah!... Já estava começando
a gostar, sabe?

Romeu - Ora, "manje" só esta!... hahhahahhahahahhahahahha!


FIM

Nenhum comentário:

Postar um comentário